マガジンのカバー画像

ASCA Blog

36
イベントなど、最新のお知らせ情報を発信いたします。
運営しているクリエイター

2022年12月の記事一覧

リモート忘年会開催「オンラインでも、ヤー!パワー!」

今年も開催リモート忘年会 こんにちは、渡邊です。パートナーさんへの日頃の感謝を込めて、12月23日(金)にリモート忘年会を開催しました。今年の忘年会はオンライン開催とランチ会(オンサイト)というハイブリット型での実施となりました。 「オンラインでも、ヤー!パワー!」は、本年の忘年会のキャッチフレーズですが、第2回「Simeji Presents Z世代トレンドアワード2022」で年間大賞に輝いた、タレントのなかやまきんに君の決めゼリフにあやかったものです。 忘年会プログ

年末年始営業のご案内

平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。 さて、株式会社アスカコーポレーションでは年末年始休暇のため、 下記日程を休業日とさせていただきます。 皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承いただきますよう お願い申し上げます。 ■年末年始休業日 2022年12月29日(木)~20223年1月4日(水) 新年は1月5日(木)より通常営業を開始いたします。 どうぞ来年も一層のご支援を賜りますよう、お願い申し上げます。                         

ポストエディットサービスの国際規格「ISO 18587」の供給者適合宣言をいたします。

アスカコーポレーションは、2022年12月23日、一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)が発行する「ISO18587供給者適合宣言支援ガイドライン」に基づき、ISO 18587の供給者適合宣言をいたします。 「ISO 18587」は機械翻訳後の出力結果を修正する「ポストエディット」に関する国際規格です。昨今の機械翻訳の技術向上により、これまで人手主体で行ってきた翻訳業務は機械翻訳を活用することが標準と変化しており、機械翻訳活用に伴う「ポストエディット」の需要はどん

パートナーランチ会&オンライン忘年会を実施します!

こんにちは!ソリューション事業部営業の古谷です!今回はASCAの年末イベントについてご紹介させていただきます。是非ご覧ください! 3年ぶりの開催です!12月7日(水)から12月16日(金)にかけて、パートナー様を対象としたランチ会を実施いたします! 新型コロナ感染症の流行もあり、長らくパートナーの皆様と対面で大々的にお話する機会を持てずにいましたが、今年はついにやります! ASCAの3年間と、これからについてランチ会では1年間のパートナー様方の労を労い、親睦を深めることは

翻訳で成した明治維新

国立国会図書館で開催中の企画展「知識を世界に求めて 明治維新前後の翻訳事情」を観覧してきました! オランダ語を介して知識を得た江戸時代日本史上はじめて戦乱が無かった江戸時代。日本は徳川幕府の下、鎖国体制を敷いていました。そんな中で、西洋諸国との唯一の繋がりの場だったのが長崎の出島です。そして、その出島への出入りを許されていたのはオランダのみ。伝統的に交流のあった中国、朝鮮を除いては唯一江戸時代の日本と国交のあった国がオランダなのです。 そして、江戸時代の日本はオランダを通じ