マガジンのカバー画像

ASCA Partner

5
翻訳者、チェッカー、ライターなどのパートナー採用に関しての発信を行います。募集要項は下記よりご確認ください。 https://www.asca-co.com/recruit/pa… もっと読む
運営しているクリエイター

#翻訳

今年もやります忘年会!-パートナー様に1年の感謝を込めて-(オンライン・リアル開催)

こんにちは! ソリューション事業部の村田です! 今年1年は皆様にとってどんな1年だったでしょうか? ASCAでは、パートナー様に日頃の感謝を込めて、忘年会を今年も実施することとなりました! 今年も、オンラインとリアルで実施します。 普段はメールや電話などでしか会話することができないパートナーの方も多いので、この機会にぜひお話ができればと思っています! 「Beyond the border -みんなで繋がるASCA忘年会-」 外出や面会の規制も緩和されてきたこともあり

駆け出し翻訳コーディネーター、翻訳祭に行く

こんにちは、駆け出し翻訳コーディネーターのSです。 10月27日(金)に翻訳祭の現地会場に参加してきましたので、ルポを書きました。是非ご覧ください。 興味深いセミナーの数々オンライン開催でも多くのセミナーが開催されていますが、現地でも非常に多くの講演がありました。下記に、私が聴講したセミナーをいくつか挙げます。 これからの翻訳業界での働き方を考えよう 第4弾(2023年) この講演では、翻訳者のChatGPT使用率など、興味深い数字を知ることもできました。また、PMの必

第32回翻訳祭@丸の内 ルポ

2023年の第32回翻訳祭は、2019年以来久しぶりの現地開催となりました! このnoteでは、翻訳祭の現地日程(10月27日)のルポを行います! 翻訳祭って何だ?翻訳祭について、翻訳祭のHPでは下記のように紹介されています。 4年ぶりの現地開催今年で32回目の開催を迎えた翻訳祭ですが、2019年のパシフィコ横浜での開催を最後に、新型コロナ感染症の流行もあってしばらくオンラインのみでの開催が続いていました。 そして、満を持して今回。東京丸の内で翻訳祭は4年ぶりの現地開催

リモート忘年会開催「オンラインでも、ヤー!パワー!」

今年も開催リモート忘年会 こんにちは、渡邊です。パートナーさんへの日頃の感謝を込めて、12月23日(金)にリモート忘年会を開催しました。今年の忘年会はオンライン開催とランチ会(オンサイト)というハイブリット型での実施となりました。 「オンラインでも、ヤー!パワー!」は、本年の忘年会のキャッチフレーズですが、第2回「Simeji Presents Z世代トレンドアワード2022」で年間大賞に輝いた、タレントのなかやまきんに君の決めゼリフにあやかったものです。 忘年会プログ

パートナーランチ会&オンライン忘年会を実施します!

こんにちは!ソリューション事業部営業の古谷です!今回はASCAの年末イベントについてご紹介させていただきます。是非ご覧ください! 3年ぶりの開催です!12月7日(水)から12月16日(金)にかけて、パートナー様を対象としたランチ会を実施いたします! 新型コロナ感染症の流行もあり、長らくパートナーの皆様と対面で大々的にお話する機会を持てずにいましたが、今年はついにやります! ASCAの3年間と、これからについてランチ会では1年間のパートナー様方の労を労い、親睦を深めることは